A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
a e i j o u

Ĝeĝjang/o геогр. Чжецзян (китайська провінція).

ĝel/o хім. гель.

*ĝem||i vn стогнати, охати; тяжко зітхати; ~o, ~ad/o стогін, охання, жалібне зітхання; ~et/o постогнування.

*ĝemel||o близнюк; siamaj ~oj сіамські близнята; (Ĝ)~oj астр. Близнята; ~ig/i vt поріднити; ~iĝ/і поріднитися, стати побратимами;

ĝemel-urb/o/j міста-побратими.

ĝemin/a мед. парний, подвійний.

*ĝen||i vt турбувати, завдавати клопоту, надокучати; набридати; утрудняти, утруднювати, заважати, ставати на перешкоді/заваді; tio tute ne ~as min це мене цілком не турбує; si/n ~і соромитися, почувати себе ніяково; ne ~u vin! не соромтеся!; ~a клопітливий; скований, вимушений; надокучливий, набридливий; ~ad/o турбування, набридання, надокучання; утруднення, заважання; ~aĵ/o незручність, клопіт, турбота, завада; ~at/ec/o зніяковіння; вимушеність; ~ul/o надокучлива людина, нахаба, нахабник.

*ĝendarm||o жандарм; ~a жандармський; ~ar/o збірн. жандармерія; ~ej/o жандармерія (управління).

*ĝeneral||a загальний, повсюдний; ґенеральний; ~а kunveno загальні збори; ~а striko загальний страйк; ~а sekretario ґенеральний секретар; ~а stabo ґенеральний штаб; ~а provo ґенеральна репетиція; ~e загально, взагалі; ~e uzata загальновживаний; ~aĵ/o загальна ідея; ~ec/o загальність; ~ig/i vt узагальнювати; ~ig/o узагальнення.

Ĝeneralif/o арх. Дженераліф (палац у Ґранаді).

Ĝenev/o геогр., м. Женева.

Ĝengĝoŭ/o геогр., м.Чженчжоу.

Ĝenĝis = Ĝingis.

Ĝenov/o геогр., м. Ґенуя.

Ĝenoveva Женев’єва, Ґеновефа (ім’я).

ĝeni/o = genio 2.

ĝenr||o жанр; ~a жанровий; ~a sceno жанрова картина; ~ist/o мист. жанрист.

ĝentil||a ввічливий, чемний, ґречний; *~e ввічливо, чемно; ~aĵ/o ввічливість, ввічливий вчинок; *~ec/o ввічливість, чемність, ґречність; ~ul/o ввічлива людина.

ĝentleman||o джентльмен; ~a джентльменський; ~e по-джентльменськи.

Ĝerald/o Джеральд (ім’я).

ĝerbos/o зоол. тушканчик (= dipodo).

*ĝerm||o 1. біол. зав’язь, паросток; 2. зародок; ~i vn зароджуватися, пускати паростки; проростати; ~ad/o зародження, проростання; перен. зародження, виникнення; ~ing/o бот. колеоптиле, колеоптиль (= koleoptilo).

ĝerm/burĝon/o ґенеративна брунька.

ĝerm/foli/o сім’ядоля (= kotiledono).

ĝerm/o/planto росток.

ĝerm/i/pov/a схожий.

ĝerm/radik/o бот. зачаток.

ĝerm/o/tig/o стебельце.

ĝerman||o іст. германець; ~a германський; ~ist/o германіст.

Ĝerman/o Герман (ім’я).

ĝermen/o мед. зародкова плазма, спадкоємна речовина.

ĝerminal/o іст. жерміналь (7-ий місяць французького республіканського календаря).

ĝest/o літ. старофранцузький епос; (героїчна) пісня; eпічна поема; la ~o de Rolando “Пісня про Роланда”.

ĝet||o 1. мор. мол, дамба, насип; 2. пристань (на палях); пальовий мол, пірс.

ĝet/kaj/o дебаркадер, пристань.

ĝet/kap/o голова пірса; стрілка молу.